¡Bienvenidos a mi rincón de Internet!

Episode_1_Akko.png

¡Bienvenidos! Me presento, me hago llamar por estos lugares como Ryner Schnee, Ryner porque creo que suena bien con mi apellido, y Schnee (nieve en alemán) porque siempre me ha fascinado la nieve y el frío (en moderación obviamente), para quienes ven Game of Thrones, es como llamarme Ryner Snow. Soy estudiante universitario y un auto-proclamado traductor aficionado. 

 Como toda primera entrada de un blog, pretendo describir de forma breve por qué inició esto y con qué fin, aún sabiendo que me alargaré bastante. Les pido y agradezco su paciencia y que hagan un esfuerzo por imaginar que es el discurso de inicio de año escolar, aburrido y protocolar.
  is-watching-anime-a-waste-of-time-full


Como muchos, todo empezó viendo un anime mainstream por los canales de tv nacionales y doblados al español, luego obtuve internet y pase meses terminando todos esos animes para pasar al mundo del anime en japonés subtitulado por fans, luego de eso al manga, y de ahí a las novelas ligeras y visuales, y entre todo eso vocaloid y j-pop. El recorrido completo. 

 Leyendo novelas ligeras me tope con una que no pude esperar a la traducción de su siguiente volumen al español, por lo que la busqué en inglés, y con google traductor pase dos semanas tratando de leer la continuación, con el siguiente volumen tardé una semana y media, y así hasta que logré leer tres volúmenes en un día sin necesitar ayuda del traductor. 

 Todo iba bien hasta que traté de compartir lo que leí en inglés a mis amigos que leían solo en español, ya que son pocos los que gustan de los spoilers. Así es como creé una isla de contenido que no podía compartir, un mundo para una persona. 

 Llegó el 2011 y en medio de un paró de actividades escolares y movilizaciones, decidí postular a un puesto en twindragons fansub, para traducir novelas, pero si bien mi nivel de lectura era bueno, no lo era el de traducción, por lo que obtuve un puesto para traducir una novela, pero en la sección de manga (peleas entre secciones, el mundo oscuro de los subs), donde estuve unos meses. 

 Y todo ese preámbulo para qué?? se preguntarán. Pues para que entiendan que no traduzco solo para que otras personas lo disfruten, sino también para poder discutir sobre ello. No quiero formar un archipiélago de islas personales, sino un continente de miles. 

 En enero del 2018 comencé un canal de youtube para traducir canciones, mientras que en paralelo traduzco una novela de volumen único, para la cual sería este blog. Pero las cosas nunca salen como uno espera, la traducción de la novela está tardando más de lo que me gustaría, y principalmente, me han bloqueado varias canciones en youtube. Por lo que abro este blog de manera prematura para poder subir esas canciones bloqueadas a otras plataformas y compartirlas aquí, junto con las de youtube. 

 Sin más que decir, sean nuevamente bienvenidos y espero disfruten de este lugar tanto como yo.